AC-Hipot-Tester

TOS5200

TOS5200

$1.280,00 (税込:$1.408,00

  • Hochstabiler Ausgang mit PWM Amp System
  • 5 kV/100 mA (500 VA) AC-Hipot-Test
  • Hochgenaue Messung ±1,5 % des Messwerts (bei 500 V oder mehr für Spannungsmesser und 1 mA oder mehr für Strommesser)
  • Steuerung der Anstiegszeit/Abfallzeit
  • Tastensperre & Abdeckung des Betätigungselements
  • Ausgestattet mit RS232C und USB Schnittstelle

Dieses Produkt erzeugt Hochspannung! Eine unsachgemäße Handhabung oder Bedienung dieses Produkts kann sehr gefährlich sein. Lesen Sie daher die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwenden Sie dieses Produkt ordnungsgemäß.


LAN LXIUKCA
Login to myKIKUSUI / Was ist myKIKUSUI?
カート機能が動くまでの
Artikelnummer: TOS5200

Übersicht

Ein idealer AC-Hipot-Tester mit niedrigen Betriebskosten, der auf mehr als 50 Jahren Erfahrung auf dem Markt aufbaut

Der TOS5200 AC-Hipot-Tester wurde für die Durchführung von vier Spannungsprüfungen entwickelt, die zur Gewährleistung der Sicherheit von elektrischen Produkten erforderlich sind. Der Ausgang beträgt 5kV/100mA (AC) und ermöglicht die Prüfung der Spannungsfestigkeit von elektronischen Geräten und Komponenten gemäß den Anforderungen von IEC, EN, UL, VDE, JIS und anderen nationalen Sicherheitsnormen sowie dem Gesetz über elektrische Geräte und Materialsicherheit.

Darüber hinaus verbessert der neu entwickelte Schaltverstärker die Stabilität der Prüfspannung, indem er die Ausgangsspannung auch dann konstant hält, wenn sich die Netzspannung oder -frequenz ändert, was stabile Prüfungen auch in Regionen mit instabiler Stromversorgung ermöglicht. Es wird eine vollständige Palette funktioneller Geräte angeboten, um verschiedene Prüfanforderungen zu erfüllen. Es handelt sich um ein “Standard”-Modell von kostengünstigen Wechselspannungsprüfgeräten, das sorgfältig auf einfache Bedienung, Zuverlässigkeit und Sicherheit ausgelegt ist.

Ein idealer AC-Hipot-Tester mit niedrigen Betriebskosten, der auf mehr als 50 Jahren Erfahrung auf dem Markt aufbaut

Vergleich mit dem herkömmlichen Produkt TOS5050A (Unterschiede)

ZOOM
Spezifikation Vergleich ArtikelTOS5200TOS5050A
ÄußeresTOS5200TOS550A
PrüfspannungAusgabe MethodePWM-SchaltverstärkersystemSchiebetransformator-Verfahren
Verzerrung3 % oder wenigerEntsprechend der Wellenform der kommerziellen Stromversorgung
Frequenz50 Hz oder 60 HzSynchronisiert mit der Wellenform des kommerziellen Stromnetzes
Wellenform der AusgangsspannungSinusWellenform des kommerziellen Netzes
Spannungsregelung10 % oder weniger15 % oder weniger
Schwankung der Eingangsspannung±0.3 %
TestzeitMinimaler Einstellwert0,1 s0.5 s
Genauigkeit±(100 ppm + 20 ms) ohne Abfallzeit±(100 ppm + 20 ms)
BeurteilungsfunktionEinstellung des oberen GrenzwertesAC: 0,01 mA bis 110 mAAC: 0,1 mA bis 110 mA
Einstellung des unteren GrenzwertesAC: 0,01 mA bis 110 mAAC: 0,1 mA bis 110 mA
Genauigkeit1,00 mA ≤ i: ±(1,5 % vom Sollwert),
i <1,00 mA: ±(1,5 % vom Sollwert +30 μA)
Oberer Grenzwert: ±(5 % + 20 μA)
Merkmale der Anstiegszeit- und Abfallzeitregelung3
VoltmeterAnzeigeDigitalDigital, analog
Messgenauigkeit±1,5 % vom Messwert (V>500V)±1,5 % v.E.
Spannungsmesser/AmmeterMessverfahrenEchter Effektivwert/MittelwertMittelwert/Effektivwert
RS232C SchnittstellePOWER-Schalter und alle Funktionen außer TastensperreAusgang für Daten, Testergebnis
GewichtCa. 14 kg (30.9 lbs)Ca. 15 kg (33.07 lbs)
SonstigesEingangsstromversorgung100 Vac bis 240 Vac100 V ± 10 %

Hochstabiler, von der Eingangsspannung unbeeinflusster Ausgang!

Hochstabiler, von der Eingangsspannung unbeeinflusster Ausgang!

Der TOS5200 verwendet ein PWM-Schaltverstärkersystem, um einen äußerst stabilen Ausgang zu liefern, der von der Eingangsspannung unbeeinflusst ist. Bei der herkömmlichen Schiebetransformator-Methode wirken sich Schwankungen der Eingangsspannung auf den Ausgang aus, so dass es unter Umständen nicht möglich ist, korrekt zu prüfen. Das Anlegen einer verzerrten Spannung an das zu prüfende Gerät kann dazu führen, dass neue Produkte ausfallen (was den Verschleiß der Komponenten beschleunigt).

Der TOS5200 kann eine stabile Hochspannung ausgeben, die nicht durch Netzschwankungen beeinflusst wird. Dies ermöglicht “sichere”, “stabile”, äußerst zuverlässige und “sichere” Prüfungen, insbesondere in Regionen mit großen Spannungsschwankungen wie in Übersee. Darüber hinaus kann die Ausgangsfrequenz zwischen 50Hz und 60Hz gewählt werden.

Neues Design der Ausgangsklemme verbessert Sicherheit und Funktionalität

Abgeflacht ohne Vorsprünge. LOW-Terminal mit neuem Mechanismus.

HIGH-Klemme mit abgeflachtem Drehmechanismus und LOW-Klemme mit Verriegelungsmechanismus

Die HIGH-Ausgangsklemme befindet sich an der am weitesten vom Bedienfeld entfernten Stelle, um die Sicherheit des Bedieners und der Umgebung, in der das Produkt tatsächlich eingesetzt wird, zu gewährleisten. Der Drehmechanismus verhindert ein Verdrehen der Kabel (Drahtbruch). Die LOW-Klemme hingegen verfügt über einen Verriegelungsmechanismus auf der Seite des Hauptgeräts, wodurch die Metallbeschläge auf der LOW-Seite der Messleitung entfallen und die Messleitung nicht beschädigt werden kann. Durch den Wegfall der hervorstehenden Teile dieser Ausgangsklemmen kann eine unbeabsichtigte Beschädigung der Klemmen während der Bewegung verhindert werden. Sollte sich das Anschlusskabel irgendwo verfangen oder ungewollten äußeren Kräften ausgesetzt sein, lässt sich die HIGH-Seite (Hochspannung) leicht, die LOW-Seite (Masse) dagegen nur schwer abtrennen.

Es werden alle Maßnahmen getroffen, um ein falsches Einsetzen zu verhindern.

Um ein falsches Einstecken zu verhindern, sind die Klemmen nicht nur farblich mit HIGH (rot) und LOW (schwarz) gekennzeichnet, sondern haben auch unterschiedliche Klemmenformen.

Rise time/fall time control function!

Rise time/fall time control function

Die Anstiegszeitkontrolle verhindert, dass das EUT (EUT under test) mehr als nötig belastet wird. Wenn eine hohe Spannung plötzlich ohne Anstiegszeit angelegt wird, wird eine große transiente Spannung erzeugt, die den Prüfling beschädigen kann.

Aus diesem Grund sind in den Sicherheitsnormen Stehspannungsprüfverfahren vorgeschrieben, bei denen die Prüfspannung allmählich bis zu einer bestimmten Spannung erhöht werden muss. Die Startspannung kann auch auf 50 % der Prüfspannung (fest) eingestellt werden. Darüber hinaus ermöglicht eine Abfallzeitfunktion eine schrittweise Reduzierung der Prüfspannung, nachdem die PASS-Beurteilung abgeschlossen ist. Die Spannungsabfallzeit ist fest auf 0,1 s eingestellt (AUS ist ebenfalls möglich).

Die Schutzabdeckung verhindert physische Bedienungsfehler in der Produktionsstätte

Versenkbare Schalter verhindern physische Fehlbedienung.

Abdeckung des Bedienfelds auf der Vorderseite entfernt

In vielen Fällen sind die Mitarbeiter an den Produktions- und Inspektionslinien für elektronische Geräte keine erfahrenen Techniker, und es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass sie unwissentlich Einstellungen ändern oder das Bedienfeld falsch bedienen. Um dies zu verhindern, gibt es eine Tastensperre und eine Abdeckung, die verhindert, dass das Bedienfeld betätigt werden kann.

Abdeckung des Bedienfelds auf der Unterseite untergebracht

The panel cover can be stored on the bottom when the panel cover is removed for continued use, such as when frequently changing test conditions and repeating tests.

Less measurement error! What is the difference between ±1.5% of “reading” and ±1.5% “f.s.”?

  • TOS5200 legt einen Fehler für den Messwert fest: Messwerte
  • TOS5050A definiert den Fehler in Bezug auf f.s: full scale (Maximalwert)

Beispiel: Bei der Messung der Ausgangsspannung 1500V mit dem TOS5200 ist der maximale Fehler ΔV = 1500 (Ablesung) x 1,5% = 22,5V. Bei der Messung der Ausgangsspannung 1500V mit dem TOS5050A ist der Bereich 0 bis 2,5kV/0 bis 5kV (2 Bereiche) auf 0 bis 2,5kV eingestellt, so dass der maximale Fehler ΔV = 2500 (Höchstwert) × 1,5% = 37,5V beträgt. Daher hat die gleiche 1500-V-Messung einen maximalen Messfehler von 15 V.

Die Prüfzeit kann ab 0,1 Sekunden eingestellt werden! Trägt zu einer kürzeren Taktzeit bei!

Mit dem TOS5200 kann die Prüfzeit ab 0,1 Sekunde eingestellt werden, ohne dass die Messgenauigkeit darunter leidet. Dies ist fünfmal schneller als beim TOS5050A, das eine minimale Prüfzeit von 0,5 Sekunden hatte, was zu einer kürzeren Taktzeit führt. Da eine kürzere Taktzeit in direktem Zusammenhang mit einer verbesserten Produktivität steht, haben viele Anwender Änderungen oder Modifikationen an der Einstellung der Mindestprüfzeit gefordert. Eine Herausforderung bei der Prüfung von Stehspannungen bestand jedoch darin, dass eine Prüfzeit, die kürzer ist als die Reaktionsgeschwindigkeit der Messung, zu einer extrem schlechten Messgenauigkeit führen würde.
Test Timing Chart

Erhöhte Auflösung des Leckstrom-Einstellwertes!

Das TOS5200 kann den Beurteilungsreferenzwert von 0,01 mA bis 110 mA einstellen.
(Herkömmliches Produkt TOS5050A: 0,1mA bis 110mA)

  • Es ist möglich, besser zu klären, wie hoch der Kompetenzwert eines Produkts oder einer elektronischen Komponente ist.
  • Die Empfindlichkeit des unteren Grenzwerturteils Standardwert wurde erhöht und ermöglicht eine genauere Erkennung von Drahtbrüchen, Kontaktdefekten usw. als bei herkömmlichen Produkten. Außerdem wird die Messung am tatsächlichen Effektivwert durchgeführt.

Anzeigebeispiel

REMOTE-Anschluss, USB/RS-232C-Schnittstelle, SIGNAL I/O

Die Vorderseite ist mit einem REMOTE-Anschluss und einer USB-Schnittstelle ausgestattet, die für unsere Option vorgesehen sind, und die Rückseite ist standardmäßig mit einer RS-232C-Schnittstelle und “SIGNAL I/O” mit Start- und Stoppvorgängen und Signalausgängen ausgestattet.

Speicherfunktion für einfaches Setup!

Prüfspannung, Beurteilungswert und Prüfzeit können einfach durch Drücken einer Taste und Drehen des Knopfes in der Mitte des Bedienfeldes eingestellt werden. Einmal eingestellt, können die Prüfbedingungen im Speicher des Geräts abgelegt werden. (3 Sätze) Verriegelungsschaltung

Verriegelungsschaltung

Eine Verriegelungsfunktion ist vorgesehen, um den Ausgang in Verbindung mit einem externen Gerät abzuschalten. Um die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten, wird die Verriegelungsfunktion aktiviert, wenn der SIGNAL-E/A-Anschluss Nr. 1 – Nr. 13 auf der Rückseite des Hauptgeräts geöffnet wird, und die Verriegelungsfunktion wird aufgehoben, wenn sie kurzgeschlossen wird.

Verriegelungsschaltung

Verhindert das Auftreten von Überspannungen aufgrund von Fehlbedienung und überwacht die Ausgangsspannung

LIMIT VOLTAGE-Funktion

Stellt sicher, dass die Prüfspannung nicht höher als die voreingestellte Spannung eingestellt werden kann.

Funktion zur Überwachung der Ausgangsspannung

Wenn die Ausgangsspannung den eingestellten Wert überschreitet (±350V), wird der Ausgang abgeschaltet und in den Schutzzustand versetzt.

Unterstützt die weltweite Eingangsspannung

Kann weltweit eingesetzt werden! /Ausgangsfrequenz wählbar!
Kann in Fabriken in Übersee verwendet werden, ohne dass eine Eingangsstromversorgung geändert werden muss. Außerdem ist er nicht von der Stromversorgungsumgebung auf der Eingangsseite abhängig. Stabile Prüfspannung von 50Hz/60Hz wird mitgeliefert.

Technische Daten

Bereich des Stehspannungsprüfers
ZOOM
Abschnitt AC-AusgangAusgangsbereich 0,05 kV bis 5,00 kV
Messgenauigkeit± (2 % vom Sollwert + 20 V), wenn keine Last angeschlossen ist
Betriebsbereich0,00 kV bis 5,50 kV
Auflösung10 V SCHRITT
Max. Nennleistung *1500 VA (5 kV/100 mA)
Max. Nennspannung5 kV
Max. Nennstrom100 mA (wenn die Ausgangsspannung 0,5 kV oder mehr beträgt)
Nennleistung des Transformators500 VA
Wellenform der Ausgangsspannung *2 Sinus
VerzerrungWenn die Ausgangsspannung 0,5 kV oder mehr beträgt: 3 % oder weniger (wenn keine Last oder eine rein ohmsche Last angeschlossen ist)
Scheitelfaktor√ 2 ± 3 % weniger als (bei einer Ausgangsspannung von 800 V oder mehr, ohne Last)
Frequenz 50 Hz oder 60 Hz
Messgenauigkeit± 0,5 % (außer während der Spannungsanstiegszeit)
Spannungsregelung10 % oder weniger (beim Wechsel von maximaler Nennlast zu Leerlauf)
Schwankung der Eingangsspannung±0,3 % (5 kV, wenn keine Last angeschlossen ist; Stromversorgungsspannung: 90 V bis 250 V)
Kurzschlussstrom200 mA oder mehr (wenn die Ausgangsspannung 1,0 kV oder mehr beträgt)
AusgangsverfahrenPWM-Schaltung
StartspannungDie Spannung zu Beginn der Stehspannungsprüfung kann auf 50 % der Prüfspannung eingestellt werden.
GrenzspannungDie Obergrenze der Prüfspannung kann eingestellt werden. AC: 0,00 kV bis 5,50 kV
Funktion zur Überwachung der AusgangsspannungWenn die Ausgangsspannung den angegebenen Wert + 350 V überschreitet oder den angegebenen Wert – 350 V unterschreitet, wird der Ausgang abgeschaltet und die Schutzfunktionen werden aktiviert.
SpannungsmesserDigitalMessbereich0,000 kV bis 6,500 kV AC
Anzeige□ , □□□ kV
GenauigkeitV < 500 V:± (1,5 % vom Messwert + 20 V), V ≧ 500 V: ±1,5 % vom Messwert
Ansprechverhalten*3Echteffektivwerte, Mittelwertverhalten/Effektivwertanzeige umschaltbar
HaltefunktionNach Abschluss einer Prüfung bleibt die gemessene Spannung erhalten, bis die Beurteilung PASS oder FAIL gelöscht wird.
StrommesserDigitalMessbereichAC:0,00 mA bis 110 mA
Anzeigei = gemessener Strom
i < 1 mA:□ , □□□ mA
1 mA ≦ i < 10 mA:□ , □□□ mA
10mA ≦ i < 100 mA:□□ , □□ mA
100 mA ≦ i:□□□ , □ mA
Messgenauigkeit*41.00 mA ≦ i : ± (1.5 % of reading) , i < 1.00 mA : ± (1.5 % of reading + 30 μA )
Ansprechverhalten*3Echteffektivwerte, Mittelwertverhalten/Effektivwertanzeige umschaltbar
HaltefunktionNach Beendigung einer Prüfung bleibt der gemessene Stromwert erhalten, bis die PASS-Beurteilung gelöscht wird.
 
BeurteilungsfunktionBeurteilungsmethode und Beurteilungsvorgang
BeurteilungBeurteilungsmethodeAnzeigeSummerSIGNAL I/O
UPPER FAILWenn ein Strom erkannt wird, der größer oder gleich dem oberen Grenzwert ist, wird der Ausgang ausgeschaltet, und es erfolgt eine Beurteilung als UPPER FAIL.FAIL-LED leuchtet; UPPER wird auf dem Bildschirm angezeigtEINErzeugt ein U-FAIL-Signal
LOWER FAILWenn ein Strom erkannt wird, der kleiner oder gleich dem unteren Grenzwert ist, wird der Ausgang ausgeschaltet, und es erfolgt eine LOWER FAIL-Beurteilung. Diese Beurteilung wird während der Spannungsanstiegszeit (Rise Time) aller Prüfungen und während der Spannungsabfallzeit (Fall Time) von Wechselspannungsprüfungen nicht durchgeführt.FAIL-LED leuchtet; LOWER wird auf dem Bildschirm angezeigtEINErzeugt ein U-FAIL-Signal
PASSWenn die angegebene Zeit ohne Probleme verstreicht, wird der Ausgang ausgeschaltet, und es erfolgt eine PASS-Beurteilung.Die LED PASS leuchtet
wird auf dem Bildschirm angezeigt
EINErzeugt ein PASS-Signal
  • Wenn PASS HOLD aktiviert ist, wird das PASS-Signal kontinuierlich erzeugt, bis der TOS5300 ein STOP-Signal empfängt.
  • Die Signale UPPER FAIL und LOWER FAIL werden kontinuierlich erzeugt, bis das TOS5300 ein STOP-Signal empfängt.
  • Die Lautstärke des FAIL- und PASS-Summers kann geändert werden.
  • Bei PASS-Beurteilungen ist die Dauer des Summertons auf 0,2 Sekunden festgelegt. Auch wenn PASS HOLD aktiviert ist, schaltet sich der Summer nach 0,2 Sekunden aus.
Einstellung des oberen GrenzwertesAC: 0,01 mA bis 110 mA
Einstellung des unteren GrenzwertsAC: 0,01 mA bis 110 mA / AUS
Beurteilungsgenauigkeit *41.00 mA ≦ i : ± (1.5 % of set), i < 1.00 mA : ± (1.5 % of set + 30 μA)
Verfahren zur StromerkennungBerechnet den wahren Effektivwert des Stroms und vergleicht diesen Wert mit dem Referenzwert
KalibrierungKalibriert mit dem Effektivwert einer Sinuswelle unter Verwendung einer rein ohmschen Last
ZeitSpannungsanstiegszeit 0,1 s bis 10,0 s
Auflösung0,1 s
Zeit für Spannungsabfall0,1 s / OFF (nur aktiviert, wenn eine PASS-Beurteilung erfolgt)
Prüfzeit 0,1 s bis 999 s, kann ausgeschaltet werden (TIMER OFF)
Auflösung0,1 s bis 99,9 s: 0,1 s0 / 100 s bis 999 s: 1 s
Genauigkeit±(100 ppm + 20 ms) ohne Abfallzeit

*1 Bezüglich der Ausgangszeitgrenzen:
Unter Berücksichtigung von Größe, Gewicht und Kosten wurde die Wärmeabgabefähigkeit des Spannungsgenerators, der für Spannungsprüfungen verwendet wird, auf die Hälfte der Nennleistung ausgelegt. Verwenden Sie die Serie TOS5300 innerhalb der folgenden Grenzen. Wenn Sie das Produkt in einer Weise verwenden, die diese Grenzwerte überschreitet, kann der Ausgangsteil überhitzen, und die internen Schutzschaltungen können aktiviert werden. Brechen Sie in diesem Fall den Test ab, und warten Sie, bis der TOS5300 wieder seine normale Temperatur erreicht hat.

UmgebungstemperaturOberer AbschaltstromPausenzeitAusgangszeit
t ≤ 40 °CAC50 mA < i ≤ 110 mAGrößer als oder gleich der Ausgangszeit30 min. max.
i ≤ 50 mAnicht erforderlichKontinuierliche Ausgabe möglich

(Ausgangszeit = Spannungsanstiegszeit + Prüfzeit + Spannungsabfallzeit)

*2: Bezüglich der Wellenform der Prüfspannung: Wellenformverzerrungen können auftreten, wenn ein Prüfling, dessen Kapazität von der Spannung abhängt (z. B. ein Prüfling, der aus Keramikkondensatoren besteht), als Last angeschlossen wird. Wenn die Prüfspannung jedoch 1,5 kV beträgt, kann die Auswirkung einer Kapazität von 1000 pF oder weniger vernachlässigt werden. Da das Hochspannungsnetzteil des Produkts das PWM-Schaltverfahren verwendet, sind die Anteile des Schalt- und Spitzenrauschens groß, wenn die Prüfspannung 500 V oder weniger beträgt. Je niedriger die Prüfspannung ist, desto stärker ist die Wellenform verzerrt. *3: Sowohl für den Echteffektivwert als auch für den Mittelwert ist eine Ansprechzeit von 50 ms oder mehr erforderlich, um die Messgenauigkeit zu gewährleisten. *4: Bezüglich Strommessgerät und Beurteilungsgenauigkeit: Bei Wechselspannungsprüfungen fließt auch Strom in der Streukapazität von Gegenständen wie Messleitungen und Vorrichtungen. Dieser Strom, der in den Streukapazitäten fließt, wird zu dem Strom, der im Prüfling fließt, addiert, und die Summe dieser Ströme wird gemessen. Insbesondere wenn Sie Beurteilungen mit hoher Empfindlichkeit und Genauigkeit durchführen wollen, ist es notwendig, Methoden zur Begrenzung des Stroms, der in diesen Streukapazitäten fließt, in Betracht zu ziehen, z. B. durch Hinzufügen von oberen und unteren Grenzwerten.

Ausgangsspannung1 kV2 kV5 kV
Bei Verwendung von 350 mm langen, in Luft hängenden Messleitungen (TYP)2 μA4 μA10 μA
Bei Verwendung der als Zubehör erhältlichen hohen Messleitung TL31-TOS (TYP)16 μA32 μA80 μA

Bei einer Luftfeuchtigkeit von 70 % oder mehr ist ein Zuschlag von 50 μA auf den Grenzwert erforderlich.

Andere Merkmale/Schnittstellen
ZOOM
Test-ModusFunktion mit doppelter WirkungTests können nur durch Drücken und Loslassen von STOP und anschließendes Drücken von START innerhalb von 0,5 Sekunden nach Loslassen des STOP-Schalters gestartet werden.
Zeitspanne für die Aufrechterhaltung eines PASS-BewertungsergebnissesSie können die Zeitspanne für die Aufrechterhaltung einer PASS-Beurteilung einstellen: 50 ms, 100 ms, 200 ms, 1 s, 2 s, 5 s, oder HOLD.
Momentane FunktionDie Tests werden nur ausgeführt, solange der START-Schalter gedrückt gehalten wird.
Fail-Mode-FunktionMit dieser Funktion können Sie verhindern, dass aus der Ferne gesendete Stoppsignale die FAIL-Beurteilung und den PROTECTION-Modus auslösen.
Timer-FunktionDiese Funktion beendet die Tests, wenn die angegebene Zeit verstrichen ist.
Funktion zur Überwachung der AusgangsspannungWenn die Ausgangsspannung den Wert “Einstellung + 350 V” überschreitet oder den Wert “Einstellung – 350 V” unterschreitet, schaltet der TOS5200 in die Betriebsart SCHUTZ um, der Ausgang wird abgeschaltet und die Prüfung wird beendet.
SpeicherBis zu drei Sätze von Prüfbedingungen können im Speicher abgelegt werden.
TastensperreSperrt die Bedienfeldtasten (Einstellungen und Änderungen).
SchutzfunktionenUnter einer der folgenden Bedingungen schaltet das TOS5200 in den Zustand SCHUTZ, schaltet den Ausgang sofort ab und beendet die Prüfung. Eine Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
VerriegelungsschutzEin Verriegelungssignal wurde erkannt.
Schutz der SpannungsversorgungEs wurde ein Fehler in der Stromversorgung festgestellt.
Volt-FehlerschutzBei der Überwachung der Ausgangsspannung wurde eine Spannung außerhalb der Nenngrenzen festgestellt. AC- oder DC-Spannungsfestigkeitsprüfung: ±350 V
ÜberlastschutzWährend einer Spannungsfestigkeitsprüfung wurde ein Wert angegeben, der größer oder gleich der Ausgangsgrenzleistung ist. AC-Stehspannungsprüfung: 550 VA.
ÜberhitzungsschutzDie interne Temperatur des TOS5200 wurde zu hoch.
ÜberlastungsschutzWährend eines Spannungsfestigkeitstests wurde der Ausgangsstrom für eine Zeitdauer erzeugt, die die regulierte Zeit überschreitet.
FernschutzEs wurde eine Verbindung mit dem REMOTE-Anschluss an der Vorderseite des Geräts oder eine Trennung von diesem Anschluss festgestellt.
SIGNAL I/O-SchutzDas ENABLE-Signal des rückseitigen SIGNAL I/O-Anschlusses hat sich geändert.
USB-SchutzDer USB-Anschluss wurde getrennt, während das TOS5200 über die USB-Schnittstelle gesteuert wurde.
SchnittstelleUSBUSB-Spezifikation 2.0
RS232C*1D-SUB 9-poliger Anschluss auf der Rückseite (konform mit EIA-232-D) Alle Funktionen außer dem POWER-Schalter und KEY-LOCK
REMOTE9-poliger MINI DIN-Anschluss an der Vorderseite. Wenn Sie ein optionales Gerät an diesen Anschluss anschließen, können Sie das Starten und Stoppen von Tests aus der Ferne steuern.
SIGNAL I/ORückseitiger 25-poliger D-Sub-Anschluss

*1 Der “Gesprächsmodus” kann eingestellt werden, wenn RS232C als Kommunikationsschnittstelle verwendet wird.

GesprächsmodusBeschreibung
0Es reagiert nur auf Befehle vom PC. (Standardeinstellung)
1Reagiert automatisch bei Start und Ende des Tests und gibt den Status, den Einstellwert und den Messwert zurück.
Antwort beim Start<START>
Antwort am Ende des TestsStatus<PASS>,<U_FAIL>,<L_FAIL>,<PROT>,<ABOUT>
Einstellwert, MesswertTest Nr., Programm Nr., Testmodus, Gemessene Spannung, Gemessener Strom, Testzeit

SIGNAL I/O Anschlussbelegung

PIN-Nr.Name des SignalsI/ORückseitiger 25-poliger D-Sub-Anschluss
1INTERLOCK+IWenn Sie die positiven und negativen Klemmen öffnen, wird der Ausgang ausgeschaltet, und die Serie TOS5300 wird in den Schutzmodus geschaltet.
Offen: Der Widerstand zwischen den beiden Klemmen beträgt 1,2 kΩ oder mehr. Kurz: Der Widerstand zwischen den beiden Klemmen beträgt 1 kΩ oder weniger.
2PM0I
PM0PM1Nummer des abgerufenen Bildschirmspeichers
HHSpeicher 1
LHSpeicher 2
HLSpeicher 3
LL
Auswahlsignal für den Panel-Speicher. Das Auswahlsignal wird bei der ansteigenden Flanke des Eingangsstrobesignals zum Abrufen des Bedienfeldspeichers zwischengespeichert.
* Die Auswahl des Speichers hat Vorrang vor vor TEST SEL und AUTO SEL.
3PM1I
4NC
5NC
6NC
7NC
8NC
9STBIEingangsklemme für das Stroboskop-Signal des Bedienfeldspeichers
10TEST SELINA
11AUTO SELINA
12COMGemeinsame Klemme des Stromkreises
13INTERLOCK-IWenn Sie die positiven und negativen Klemmen öffnen, wird der Ausgang ausgeschaltet, und die Serie TOS5300 wird in den Schutzmodus geschaltet.
Offen: Der Widerstand zwischen den beiden Klemmen beträgt 1,2 kΩ oder mehr. Kurz: Der Widerstand zwischen den beiden Klemmen beträgt 1 kΩ oder weniger.
14HV.ONOON während der Prüfung und solange die Spannung zwischen den Ausgangsklemmen anliegt
15TESTOEIN während der Prüfung (außer wenn die Spannung ansteigt oder abfällt)
16PASSOLeuchtet für mindestens 0,2 Sekunden (die PASS HOLD-Zeit), wenn eine PASS-Beurteilung erfolgt. Leuchtet kontinuierlich, wenn die PASS HOLD-Zeit auf HOLD eingestellt ist.
17U-FAILOKontinuierlich EIN, wenn ein Wert über dem zulässigen Höchstwert erkannt und UPPER FAIL bestimmt wird
18L-FAILODauerhaftes EIN, wenn ein Wert unter dem zulässigen Minimum erkannt wird und LOWER FAIL festgestellt wird
19READYOEIN während der Bereitschaft (READY-Status)
20PROTECTIONOON während der Aktivierung der Schutzfunktion (PROTECTION ON)
21STARTIEingangsklemme für das Startsignal
22STOPIEingangsklemme für das Stoppsignal
23ENABLEIEingangsklemme für das ENABLE-Signal des Startsignals: Wechselt in den Schutzstatus, wenn das ENABLE-Signal wechselt
24+24VAusgangsklemme für die interne Stromversorgung +24V: Maximaler Ausgangsstrom 100 mA
25COMGemeinsame Klemme des Stromkreises
Allgemeine technische Daten
ZOOM
AnzeigeLCD: LED-Hintergrundbeleuchtung
UmgebungAufstellungsortIn Innenräumen, in einer Höhe von bis zu 2000 m
Spezifizierter Bereich Temperatur/Luftfeuchtigkeit5 °C bis 35 °C (41 °F bis 95 °F)/20 %rF bis 80 %rF (keine Kondensation)
Betriebsbereich Temperatur/ Luftfeuchtigkeit0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F)/20 %rF bis 80 %rF (keine Kondensation)
Lagerbereich Temperatur/Luftfeuchtigkeit-20 °C bis 70 °C (-4 °F bis 158 °F)/90 %rF oder weniger (keine Kondensation)
SpannungsversorgungNennspannungsbereich (zulässiger Spannungsbereich)100 VAC bis 240 VAC (90 VAC bis 250 VAC)
LeistungsaufnahmeWenn keine Last angeschlossen ist (READY)100 VA oder weniger
Wenn die Nennlast angeschlossen ist800 VA max.
Zulässiger Frequenzbereich47 Hz bis 63 Hz
Isolationswiderstand (zwischen AC LINE und dem Gehäuse)30 MΩ oder mehr (500 VDC)
Spannungsfestigkeit (zwischen AC LINE und dem Gehäuse)1500 VAC, eine Minute
Kontinuität der Erde25 AAC, 0,1 Ω oder weniger
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) *1Entspricht den Anforderungen der folgenden Richtlinie und Norm.
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
EN 61326-1(KlasseA *2), EN 55011(KlasseA *2, Gruppe1 *3)
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Anwendbar unter den folgenden Bedingungen
Die maximale Länge aller an den TOS5200 angeschlossenen Kabel und Leitungen muss weniger als 2,5 m betragen.
Das abgeschirmte Kabel wird bei Verwendung der SIGNAL I/O verwendet.
Die hohe Messleitung TL31-TOS
Sicherheit *1Entspricht den Anforderungen der folgenden Richtlinie und Norm.
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, EN 61010-1 (Klasse I *4 Verschmutzungsgrad 2)
Abmessungen (mm(Zoll))(maximal)320 (12.6″) (330(12.99″)) B × 132(5.2″) (150(5.91″)) H × 350(13.78″) (420(16.54″)) D
GewichtCa. 14 kg (30,9 lbs)
ZubehörNetzkabel: 1 Stck. / Hohe Messleitung (TL31-TOS) : 1 Satz (1 rotes und 1 schwarzes Kabel, jeweils mit Krokodilklemmen); 1,5 m / D-Sub 25-poliger Stecker : 1 Satz; Montageart / Hochspannungswarnaufkleber : 1 Stk. / Setup Guide / Quick Reference (je 1 für Englisch und Japanisch) / Sicherheitsinformationen / CD-R *5

*1: Nur bei Modellen, die das CE-Zeichen auf dem Bedienfeld tragen. Obwohl die Signale mit den Ausgangsklemmen isoliert sind, ist jedes Signal gemeinsam. Eine Logikeinstellung ist ebenfalls möglich. *2: Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Produkt ist für die Verwendung in einer industriellen Umgebung vorgesehen. Dieses Produkt kann Störungen verursachen, wenn es in Wohngebieten verwendet wird. Eine solche Verwendung ist zu vermeiden, es sei denn, der Benutzer ergreift besondere Maßnahmen zur Reduzierung der elektromagnetischen Emissionen, um Störungen beim Empfang von Radio- und Fernsehsendungen zu vermeiden. *3: Dies ist ein Gerät der Gruppe 1. Dieses Produkt erzeugt und/oder verwendet nicht absichtlich Hochfrequenzenergie in Form von elektromagnetischer Strahlung, induktiver und/oder kapazitiver Kopplung für die Behandlung von Material oder für Inspektions-/Analysezwecke. *4: Dies ist ein Gerät der Klasse I. Achten Sie darauf, dass der Schutzleiteranschluss dieses Produkts geerdet ist. Die Sicherheit dieses Produkts ist nur dann gewährleistet, wenn das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist. *5: Enthält das Benutzerhandbuch, das Handbuch für die Kommunikationsschnittstelle, die VISA-Bibliothek (KI-VISA), den IVI-COM-Treiber und den Sicherheitsbewertungstest.

Produkt-Katalog

Icon

    Betriebshandbuch

    TOS5200
    Icon

      2D CAD

      Bitte zögern Sie nicht, uns bei Fragen oder Anliegen zu kontaktieren.

      Kostenvoranschlag anfordern Kontakt
      close

      Suche: