Erdungsprüfgerät

TOS6200A

TOS6200A

$2.000,00 (税込:$2.200,00

  • Teststromwert: 3 A bis 30 A AC/Widerstandswert: 0,001 Ω bis 1,200 Ω
  • Kann durch Widerstand und Spannungsabfall bestimmt werden
  • Offset-Löschfunktion
  • Speichert 100 Prüfbedingungen im Speicher
  • Integriert Prüfbedingungen in das Programm
  • Kontaktprüfungsfunktion
  • Ausgestattet mit Standard-GPIB- und RS232C-Schnittstellen
  • Ausgestattet mit Standard-Messleitung (TL11-TOS)

LAN LXIUKCA
Login to myKIKUSUI / Was ist myKIKUSUI?
カート機能が動くまでの
Artikelnummer: TOS6200A

Übersicht

Geeignetes Design für die automatisierte Erdungsprüfung nach dem Konstantstromverfahren

Das Prüfgerät TOS6200A ist für die Durchführung von Erdschlussprüfungen konzipiert, die für Geräte der Klasse I gemäß Sicherheitsnormen wie IEC, EN, VDE, BS, UL, JIS und Electrical Appliance and Material Safety Low (Japan) erforderlich sind. Das mit einem neuen hocheffizienten Netzteil ausgestattete Prüfgerät ist kompakt und leicht, etwa halb so groß und schwer wie unsere herkömmlichen Produkte, und erreicht gleichzeitig eine hohe Leistung von 150 VA. Durch die Befolgung des Konstantstromverfahrens entfällt die Notwendigkeit, die Prüfströme auch bei schwankenden Widerstandswerten des zu prüfenden Geräts neu einzustellen. Die Testdauer kann ab 0,3 s eingestellt werden, wodurch sich das Prüfgerät für die Prüfung in Produktionslinien eignet, die eine kürzere Zykluszeit erfordern. Dieses Prüfgerät ist außerdem sehr benutzerfreundlich und verfügt über ein großes, leicht ablesbares Display, eine Speicherkapazität für 100 Prüfbedingungen, und ermöglicht die Integration von Prüfbedingungen in Programme für die Durchführung automatischer Prüfungen. Standardmäßige GPIB- und RS232C-Schnittstellen ermöglichen dem Benutzer die Verwendung von PCs oder anderen Geräten zur Steuerung von Testbedingungen wie Teststrom, Widerstandswert für die Auswertung und Testdauer und ermöglichen das Rücklesen von Messwerten und Testergebnissen.

Technische Daten

Technische Daten

ZOOM

Ausgangsteil

Stromeinstellbereich *1 3,0 Aac bis 31,0 Aac (in Bezug auf den Widerstand, der zu einer Ausgangsleistung der maximalen Nennleistung oder weniger und einer Ausgangsklemmenspannung von 5,4 V oder weniger führt)
Auflösung0,1A
Messgenauigkeit± (1% der Einstellung + 0,2 A)
Maximale Nennleistung150 VA (an den Ausgangsklemmen)
Verzerrung2 % oder weniger (in Bezug auf eine Last mit reinem Widerstand von 0,1 Ω mit 10 A oder mehr)
Frequenz 50/60 Hz, Sinuswelle (wählbar)
Messgenauigkeit±200 ppm
Offene Klemmenspannung6 Vrms oder weniger
Ausgabe MethodePWM-Schaltung

Ausgang Amperemeter

Messbereich0,0 Aac bis 33,0 Aac
Auflösung0,1A
Messgenauigkeit± (1% vom Messwert + 0,2 A)
AnsprechverhaltenMittelwertverhalten/Effektivwertanzeige (Ansprechzeit: 200 ms)
HaltefunktionDer am Ende der Prüfung gemessene Strom wird während des PASS- oder FAIL-Intervalls gehalten

Ausgang Voltmeter

Messbereich0,00 Vac bis 6,00 Vac
Auflösung0,01V
Offset-Löschfunktion0,00 V bis 5,40 V (Offset ON/OFF-Funktion vorhanden)
Messgenauigkeit± (1% vom Messwert + 0,02 V)
AnsprechverhaltenMittelwertverhalten/Effektivwertanzeige (Ansprechzeit: 200 ms)
HaltefunktionDie am Ende der Prüfung gemessene Spannung wird während des PASS- oder FAIL-Intervalls gehalten.

Ohmmeter *2

Messbereich0,001 Ω bis 1,200 Ω
Auflösung0,001Ω
Offset-Löschfunktion0,000 Ω bis 1,200 Ω (Offset ON/OFF-Funktion vorhanden)
Messgenauigkeit± (2% vom Messwert + 0,003 Ω)
HaltefunktionDer am Ende der Prüfung gemessene Widerstand wird während des PASS-Intervalls gehalten

Gut/Schlecht-Bewertungsfunktion *3

Widerstandswertbasierte Beurteilung

Fenster-Komparator-System

  • Wenn ein Widerstandswert erkannt wird, der gleich oder größer als der obere Referenzwert ist, wird eine FAIL-Bestimmung zurückgegeben.
  • Wenn ein Widerstandswert erkannt wird, der gleich oder kleiner als der untere Referenzwert ist, wird eine FAIL-Bestimmung zurückgegeben.
  • Wenn ein Widerstandswert als FAIL bewertet wurde, schaltet das Prüfgerät den Ausgang ab und erzeugt ein FAIL-Signal.
  • Wenn die eingestellte Zeit ohne Anomalien abläuft, schaltet das Prüfgerät den Ausgang ab und erzeugt ein PASS-Signal.
Einstellbereich für den oberen Referenzwert (UPPER)0,001 Ω bis 1,200 Ω
Einstellbereich für den unteren Sollwert (LOWER)0,001 Ω bis 1,200 Ω
Auflösung0,001Ω
Beurteilungsgenauigkeit± (2% von UPPER + 0,003 Ω)
Beurteilung auf der Basis von Spannungsabtastwerten

Fenster-Komparator-System

  • Wenn ein Spannungswert erkannt wird, der gleich oder größer als der obere Referenzwert ist, wird eine FAIL-Bestimmung zurückgegeben.
  • Wenn ein Spannungswert erkannt wird, der gleich oder kleiner als der untere Referenzwert ist, wird eine FAIL-Bestimmung zurückgegeben.
  • Wenn ein Widerstandswert als FAIL bewertet wurde, schaltet das Prüfgerät den Ausgang ab und erzeugt ein FAIL-Signal.
  • Wenn die eingestellte Zeit ohne Anomalien abläuft, schaltet das Prüfgerät den Ausgang ab und erzeugt ein PASS-Signal.
Einstellbereich für den oberen Referenzwert (UPPER)0,01 V bis 5,40 V
Einstellbereich für den unteren Sollwert (LOWER)0,01 V bis 5,40 V
Auflösung0,01V
Beurteilungsgenauigkeit± (2% der Einstellung + 0,05 V)
KalibrierungDie Kalibrierung erfolgt mit dem Effektivwert der Sinuswelle unter Verwendung einer reinen Widerstandslast.
LEDPASSLeuchtet ca. 0,2 Sekunden lang, wenn der Messwert als PASS bewertet wurde. Sie leuchtet kontinuierlich, wenn die PASS-Haltezeit auf HOLD eingestellt ist.
UPPER FAILLeuchtet, wenn ein Widerstands- oder Spannungswert, der gleich oder größer als der obere Referenzwert ist, erkannt und als FAIL bewertet wird.
LOWER FAILLeuchtet, wenn ein Widerstands- oder Spannungswert, der gleich oder kleiner als der untere Referenzwert ist, erkannt und als FAIL gewertet wird.
Summer
  • Der Summer ertönt für die eingestellte Pass-Haltezeit, wenn der Messwert als PASS bewertet wurde.
  • Unter den folgenden Bedingungen ertönt der Summer kontinuierlich:
    Der Messwert wurde als PASS gewertet, wenn die PASS-Haltezeit auf HOLD eingestellt ist.
    Der Messwert wurde als UPPER FAIL gewertet. Der Messwert wurde als LOWER FAIL gewertet.
  • Die Lautstärke des Summers für die Beurteilung FAIL oder PASS ist einstellbar. Beachten Sie, dass sie nicht einzeln eingestellt werden kann, da die Einstellung gemeinsam mit der Einstellung für PASS erfolgt.

Zeit

TestzeitEinstellbereich0,3 s bis 999 s Timer ON/OFF-Funktion ist verfügbar.
Messgenauigkeit± (100ppm der Einstellung + 20ms)

Umgebung

BetriebsumgebungInnenbereich, Überspannungskategorie II
GarantiebereichTemperatur5°C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit20 %rF bis 80 %rF (nicht kondensierend)
BetriebsbereichTemperatur0°C bis 40°C
Luftfeuchtigkeit20 %rF bis 80 %rF (nicht kondensierend)
LagerbereichTemperatur-20°C bis 70°C
Luftfeuchtigkeit90 %rF oder weniger (nicht kondensierend)
Höhenlagebis zu 2000 m

Spannungsversorgung

Eingangsspannungsbereich85 Vac bis 250 Vac
LeistungsaufnahmeWenn keine Last angeschlossen ist (READY)60 VA oder weniger
Wenn die Nennlast angeschlossen ist280 VA max.
Frequenzbereich47 Hz bis 63 Hz
Isolationswiderstand30 MΩ min. (500 Vdc), zwischen AC-Leitung und Gehäuse
Widerstandsfähige Spannung1390 Vac (2 Sekunden), zwischen AC-Leitung und Chassis
Kontinuität der Erde25 Aac/ 0,1 Ω max.

Sicherheit *4 Entspricht den Anforderungen der folgenden Richtlinie und Norm.

SicherheitNiederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, EN 61010-1 (Klasse I, Verschmutzungsgrad 2)

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) *4 *5 Erfüllt die Anforderungen der folgenden Richtlinie und Norm.

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

EMV-Richtlinie 2014/30/EU, EN 61326-1 (Klasse A*7), EN 55011 (Klasse A*7, Gruppe 1*8), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Unter folgenden Bedingungen

  1. Verwenden Sie das mitgelieferte Messkabel (TL11-TOS für TOS6200A, TL12-TOS für TOS6210).
  2. Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel mit einer Länge von weniger als drei Metern, wenn der SIGNAL I/O verwendet wird.

E/A verwendet wird. Physikalische Abmessungen (maximal)

E/A wird verwendet. Physikalische Abmessungen (maximal)430[16,93 Zoll] (455[17,91 Zoll]) B × 88[3,46 Zoll] (140[5,51 Zoll]) H × 270[10,63 Zoll] (345[13,58 Zoll]) T mm

Gewicht

GewichtCa. 9 kg (ca. 19,84 lbs)

Zubehör

ZubehörNetzkabel x 1, Messleitung (TL11-TOS) x 1 Paar, Kurzer Stab x 2 (angeschlossen zwischen OUTPUT-Anschluss und SAMPLING-Anschluss), Netzsicherung x 2 (einschließlich 2 Ersatzsicherungen im Sicherungshalter), Setup-Anleitung x 1, Kurzanleitung x 1 (japanisch/englisch), Sicherheitshinweise x 1, CD-ROM x 1

*1 Zeitliche Begrenzung der Leistung Die Wärmeabstrahlungskapazität am Ausgangsblock des Prüfgeräts ist unter Berücksichtigung von Größe, Gewicht, Kosten und anderen Faktoren auf ein Drittel der Nennleistung ausgelegt. Verwenden Sie das Prüfgerät immer innerhalb der unten angegebenen Grenzwerte. Die Verwendung des Prüfgeräts außerhalb dieser Grenzwerte führt zu einem übermäßigen Anstieg der Temperatur des Ausgangsblocks, wodurch die interne Schutzschaltung ausgelöst werden kann. Unterbrechen Sie in diesem Fall die Prüfung für etwa 30 Minuten und drücken Sie dann den STOP-Schalter. Wenn die Temperaturen wieder auf ein normales Niveau fallen, kehrt das Prüfgerät in den Bereitschaftszustand zurück.

Begrenzung der Ausgangszeit

Umgebungstemperatur t (°C)Prüfstrom I (A)PausenzeitMaximal zulässige Dauerprüfzeit
t ≤ 40°15 < I ≤ 30Gleich oder größer als die Prüfzeit≤ 30 Minuten
I ≤ 15nicht erforderlichKontinuierliche Ausgabe möglich

*2 About ohmmeter’s response time A resistance value is instantaneously obtained, calculated using the measured voltage and current values. The response time of the ohmmeter complies with the response times of the voltmeter and ammeter. *3 Resistance value-based and sampled voltage value-based judgments cannot be simultaneously conducted.*4 Does not apply to specially ordered or modified products. *5 Only on models that have CE/UKCA marking on the panel. *6 This is a Class I instrument. Be sure to ground this product’s protective conductor terminal. The safety of this product is guaranteed only when the product is properly grounded. *7 This is a Class A instrument. This product is intended for use inan industrial environment. This product may cause interference if used in residential areas. Such use must be avoided unless the user takes special measures to reduce electromagnetic emissions to prevent interference to the reception of radio and television broadcasts.*8 This is a Group 1 instrument. This product does not generate and/or use intentionally radio-frequency energy, in the form of electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive coupling, for the treatment of material or inspection/analysis purpose. TOS6200A


Produkt-Katalog

Icon

    Betriebshandbuch

    TOS6200A/TOS6210
    Icon

      Bitte zögern Sie nicht, uns bei Fragen oder Anliegen zu kontaktieren.

      Kostenvoranschlag anfordern Kontakt
      close

      Suche: